Перевод "Lyla Lyla" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lyla Lyla (лайло лайло) :
lˈaɪlə lˈaɪlə

лайло лайло транскрипция – 33 результата перевода

No.
Lyla, Lyla, loo-loo, Lyla. Lyla, I love you.
I love your little face.
Нет.
Лайла, Лайла, ла-ла, Лайла, я люблю тебя.
Я люблю твое маленькое личико.
Скопировать
Lyla?
Lyla, Lyla, Lyla, Lyla, Lyla?
Lyla, this is message four, seven?
Лайла?
Лайла, Лайла, Лайла, Лайла?
Лайла, это уже четвертое сообщение или седьмое?
Скопировать
You think you need to be punished.
Stop fighting for me, Lyla. Lyla:
We need to talk about John.
Ты думаешь, что должен быть наказан.
Хватит сражаться за меня, Лайла.
Нам нужно поговорить о Джоне.
Скопировать
Don't...
Don't try the blackmail bullshit with me, Lyla, cos it's kinda... it's beneath you.
So don't even think about it.
Только не надо меня шантажировать, Лайла.
Это тебя не достойно.
Даже не думай.
Скопировать
What do you write?
I'm Lyla Branch.
I'm the producer.
- Что вы пишете?
- Я Лайла Бранч.
Продюсер.
Скопировать
I mean, let's live on the edge a little bit here!
Come on, Lyla!
We could break the mould.
Давай хоть немного рискнём.
Решайся, Лайла!
- Мы сломаем стереотип!
Скопировать
Your wife can verify that?
Lyla.
Well, no, you see, Lyla and I sleep in separate, apartments.
- Ваша жена это подтвердит? - Лайла?
.. Нет, видите ли,..
...мы спим в разных комнатах.
Скопировать
Lyla.
Well, no, you see, Lyla and I sleep in separate, apartments.
Look, gentlemen, I really must be going, but if there is anything further I can do, then I insist that you call on me, because I considered Henry Starr to be a first rate chap,
.. Нет, видите ли,..
...мы спим в разных комнатах.
Господа, мне уже пора бежать. Если вам понадобится что-то ещё, смело зовите меня. Генри Старр был моим лучшим другом...
Скопировать
I don't know.
Lyla possibly, possibly not.
What's a pair of gloves?
Не знаю! ..
Может быть, Лайле.
А может, и нет! ..
Скопировать
Louie, where are you?
- Lyla?
She' s here.
Луи, ты где?
- Лайла?
Она здесь.
Скопировать
It's a full moon, you know what that means, right?
Lyla.
It's a great sound, isn't it?
Сегодня полная луна, вы знаете, что это значит, правда?
Лайла.
Здоров звучит, да?
Скопировать
I'm Louis.
Lyla.
So, what's your story, Lyla?
Меня зовут Луис.
Лайла.
Расскажи о себе, Лайла?
Скопировать
Lyla.
So, what's your story, Lyla?
I don't know.
Лайла.
Расскажи о себе, Лайла?
Не знаю.
Скопировать
You are not going anywhere.
- Lyla!
- Dad, I'm not going with you.
Ты никуда не пойдешь.
- Лайла!
- Папа, я не поеду с тобой.
Скопировать
- Dad, I'm not going with you.
- Lyla, you listen to me.
- No.
- Папа, я не поеду с тобой.
- Лайла, послушай.
- Нет.
Скопировать
- I'm not going with you.
Lyla!
Get in the car right now.
- Я не поеду с тобой.
Лайла!
Садись в машину сейчас же.
Скопировать
Get in the car right now.
Lyla!
Lyla!
Садись в машину сейчас же.
Лайла!
Лайла!
Скопировать
Lyla!
Lyla!
Louis.
Лайла!
Лайла!
Луис.
Скопировать
- Louis.
- Lyla.
Hey, Louis.
- Луис.
- Лайла.
Слушай, Луис.
Скопировать
Hey, Louis.
Lyla.
We have fetal distress.
Слушай, Луис.
Лайла.
У нас проблемы с младенцем.
Скопировать
But only if you call me...?
- Lyla.
- That's right.
Но только если ты меня будешь звать...
- Лайла.
- Именно так.
Скопировать
I don't wanna be up there.
Lyla....
When are you gonna let yourself be happy again?
- Я не хочу возвращаться туда.
- Лайла.
Когда ты позволишь себе снова стать счастливой?
Скопировать
You'll get your suit dirty sitting there, man.
This is a message for Lyla Novacek.
Please call Good Samaritan Hospital.
Ты так испачкаешь свой дорогой костюм, чувак.
Это сообщение для Лайлы Новачек.
Пожалуйста, позвоните в госпиталь Добрых Самаритян.
Скопировать
Dad, stop, come on.
Lyla, please.
There's more.
Папа, ну, хватит.
Лайла, пожалуйста.
Есть еще кое-что.
Скопировать
That baby, he could have hurt you.
He could've hurt you, and l-- I wasn't gonna let that happen, Lyla.
I made a choice for us.
Ребенок мог помешать тебе.
Он мог испортить тебе всю жизнь, и я... Я не мог допустить, чтобы это произошло, Лайла.
Я принял решение за нас двоих.
Скопировать
- August Rush, August Rush.
New York, Lyla?
What are you doing in New York?
- Август Раш, Август Раш.
Нью-Йорк, Лайла?
Зачем тебе в Нью-Йорк?
Скопировать
- Big blue eyes like his dad and--
- Oh, my God, Lyla.
Lizzy, I used to lie in bed at night and I swear I could hear him.
- Глаза голубые, огромные, как у его отца...
- Боже мой, Лайла.
Лиззи, я лежала по ночам в кровати и, клянусь, я слышала его.
Скопировать
- I swear I could hear him.
- Lyla, calm down.
Calm down?
- Я клянусь, что слышала его.
- Лайла, успокойся.
Мне, успокоиться?
Скопировать
I've been calm for over 10 years and look where it's gotten me.
Lyla, you're losing it.
You're right.
Я 10 лет прожила спокойно, смотри, в кого я превратилась.
Лайла, ты сходишь с ума.
- Ты права.
Скопировать
Come back tomorrow.
Lyla.
Novacek.
Приходите завтра.
Лайла.
Новачек.
Скопировать
Novacek.
- Hi, this is Lyla--
- And Lizzy.
Новачек.
- Привет, это Лайла...
- И Лиззи.
Скопировать
What's your name?
Lyla Novacek.
Well, it's like the woman explained to you.
Как вас зовут?
Лайла Новачек.
Итак, все будет так, как вам объяснила вчера наша сотрудница.
Скопировать
I've been counting.
- Hi, this is Lyla--
- And Lizzy.
Я считала.
- Привет, это Лайла...
- И Лиззи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lyla Lyla (лайло лайло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lyla Lyla для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайло лайло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение